-
1 reference value of an influencing quantity (factor)
нормальное значение влияющей (его) величины (фактора) электрического реле
Заданное значение влияющей (его) величины (фактора), к которому отнесены характеристики электрического реле.
Примечание. Для измерительных и логических электрических реле с нормируемым временем эти характеристики включают, в частности, погрешности и их пределы
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > reference value of an influencing quantity (factor)
-
2 reference threshold
порог выбора
Базовая точка в алгоритме декодирования, в которой принимается решение о выборе между двумя возможными значениями.
Примечание
Под двумя возможными значениями понимают двоичные 0 или 1.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
DE
FR
04.02.27 долговременная маркировка [ permanent marking]: Изображение, полученное с помощью интрузивного или неинтрузивного маркирования, которое должно оставаться различимым, как минимум, в течение установленного срока службы изделия.
Сравнить с терминологической статьей «соединение» по ИСО/МЭК19762-11).
______________
1)Терминологическая статья 04.02.27 не связана с указанной терминологической статьей.
<2>4 Сокращения
ECI интерпретация в расширенном канале [extended channel interpretation]
DPM прямое маркирование изделий [direct part marking]
BWA коррекция ширины штриха [bar width adjustment]
BWC компенсация ширины штриха [barwidth compensation]
CPI число знаков на дюйм [characters per inch]
PCS сигнал контраста печати [print contrast signal]
ORM оптический носитель данных [optically readable medium]
FoV поле обзора [field of view]
Алфавитный указатель терминов на английском языке
(n, k)symbology
04.02.13
add-on symbol
03.02.29
alignment pattern
04.02.07
aperture
02.04.09
auto discrimination
02.04.33
auxiliary character/pattern
03.01.04
background
02.02.05
bar
02.01.05
bar code character
02.01.09
bar code density
03.02.14
barcode master
03.02.19
barcode reader
02.04.05
barcode symbol
02.01.03
bar height
02.01.16
bar-space sequence
02.01.20
barwidth
02.01.17
barwidth adjustment
03.02.21
barwidth compensation
03.02.22
barwidth gain/loss
03.02.23
barwidth increase
03.02.24
barwidth reduction
03.02.25
bearer bar
03.02.11
binary symbology
03.01.10
characters per inch
03.02.15
charge-coupled device
02.04.13
coded character set
02.01.08
column
04.02.11
compaction mode
04.02.15
composite symbol
04.02.14
contact scanner
02.04.07
continuous code
03.01.12
corner marks
03.02.20
data codeword
04.02.18
data region
04.02.17
decodability
02.02.28
decode algorithm
02.02.01
defect
02.02.22
delineator
03.02.30
densitometer
02.02.18
depth of field (1)
02.04.30
depth of field (2)
02.04.31
diffuse reflection
02.02.09
direct part marking
04.02.24
discrete code
03.01.13
dot code
04.02.05
effective aperture
02.04.10
element
02.01.14
erasure
04.02.21
error correction codeword
04.02.19
error correction level
04.02.20
even parity
03.02.08
field of view
02.04.32
film master
03.02.18
finder pattern
04.02.08
fixed beam scanner
02.04.16
fixed parity
03.02.10
fixed pattern
04.02.03
flat-bed scanner
02.04.21
gloss
02.02.13
guard pattern
03.02.04
helium neon laser
02.04.14
integrated artwork
03.02.28
intercharacter gap
03.01.08
intrusive marking
04.02.25
label printing machine
02.04.34
ladder orientation
03.02.05
laser engraver
02.04.35
latch character
02.01.24
linear bar code symbol
03.01.01
magnification factor
03.02.27
matrix symbology
04.02.04
modular symbology
03.01.11
module (1)
02.01.13
module (2)
04.02.06
modulo
03.02.03
moving beam scanner
02.04.15
multi-row symbology
04.02.09
non-intrusive marking
04.02.26
odd parity
03.02.07
omnidirectional
03.01.14
omnidirectional scanner
02.04.20
opacity
02.02.16
optically readable medium
02.01.01
optical throw
02.04.27
orientation
02.04.23
orientation pattern
02.01.22
oscillating mirror scanner
02.04.19
overhead
03.01.03
overprinting
02.04.36
pad character
04.02.22
pad codeword
04.02.23
permanent marking
04.02.27
photometer
02.02.19
picket fence orientation
03.02.06
pitch
02.04.26
pixel
02.04.37
print contrast signal
02.02.20
printability gauge
03.02.26
printability test
02.02.21
print quality
02.02.02
quiet zone
02.01.06
raster
02.04.18
raster scanner
02.04.17
reading angle
02.04.22
reading distance
02.04.29
read rate
02.04.06
redundancy
03.01.05
reference decode algorithm
02.02.26
reference threshold
02.02.27
reflectance
02.02.07
reflectance difference
02.02.11
regular reflection
02.02.08
resolution
02.01.15
row
04.02.10
scanner
02.04.04
scanning window
02.04.28
scan, noun (1)
02.04.01
scan, noun (2)
02.04.03
scan reflectance profile
02.02.17
scan, verb
02.04.02
self-checking
02.01.21
shift character
02.01.23
short read
03.02.12
show through
02.02.12
single line (beam) scanner
02.04.11
skew
02.04.25
slot reader
02.04.12
speck
02.02.24
spectral response
02.02.10
spot
02.02.25
stacked symbology
04.02.12
stop character/pattern
03.01.02
structured append
04.02.16
substitution error
03.02.01
substrate
02.02.06
symbol architecture
02.01.04
symbol aspect ratio
02.01.19
symbol character
02.01.07
symbol check character
03.02.02
symbol density
03.02.16
symbology
02.01.02
symbol width
02.01.18
tilt
02.04.24
transmittance (l)
02.02.14
transmittance (2)
02.02.15
truncation
03.02.13
two-dimensional symbol (1)
04.02.01
two-dimensional symbol (2)
04.02.02
two-width symbology
03.01.09
variable parity encodation
03.02.09
verification
02.02.03
verifier
02.02.04
vertical redundancy
03.01.06
void
02.02.23
wand
02.04.08
wide: narrow ratio
03.01.07
X dimension
02.01.10
Y dimension
02.01.11
Z dimension
02.01.12
zero-suppression
03.02.17
<2>Приложение ДА1)
______________
1)
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-2-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 2. Оптические носители данных (ОНД) оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > reference threshold
-
3 reference decode algorithm
рекомендуемый алгоритм декодирования
Алгоритм декодирования, приведенный в спецификации к символике, на основе которого устанавливаются допуски и значения для декодирования.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
DE
FR
04.02.27 долговременная маркировка [ permanent marking]: Изображение, полученное с помощью интрузивного или неинтрузивного маркирования, которое должно оставаться различимым, как минимум, в течение установленного срока службы изделия.
Сравнить с терминологической статьей «соединение» по ИСО/МЭК19762-11).
______________
1)Терминологическая статья 04.02.27 не связана с указанной терминологической статьей.
<2>4 Сокращения
ECI интерпретация в расширенном канале [extended channel interpretation]
DPM прямое маркирование изделий [direct part marking]
BWA коррекция ширины штриха [bar width adjustment]
BWC компенсация ширины штриха [barwidth compensation]
CPI число знаков на дюйм [characters per inch]
PCS сигнал контраста печати [print contrast signal]
ORM оптический носитель данных [optically readable medium]
FoV поле обзора [field of view]
Алфавитный указатель терминов на английском языке
(n, k)symbology
04.02.13
add-on symbol
03.02.29
alignment pattern
04.02.07
aperture
02.04.09
auto discrimination
02.04.33
auxiliary character/pattern
03.01.04
background
02.02.05
bar
02.01.05
bar code character
02.01.09
bar code density
03.02.14
barcode master
03.02.19
barcode reader
02.04.05
barcode symbol
02.01.03
bar height
02.01.16
bar-space sequence
02.01.20
barwidth
02.01.17
barwidth adjustment
03.02.21
barwidth compensation
03.02.22
barwidth gain/loss
03.02.23
barwidth increase
03.02.24
barwidth reduction
03.02.25
bearer bar
03.02.11
binary symbology
03.01.10
characters per inch
03.02.15
charge-coupled device
02.04.13
coded character set
02.01.08
column
04.02.11
compaction mode
04.02.15
composite symbol
04.02.14
contact scanner
02.04.07
continuous code
03.01.12
corner marks
03.02.20
data codeword
04.02.18
data region
04.02.17
decodability
02.02.28
decode algorithm
02.02.01
defect
02.02.22
delineator
03.02.30
densitometer
02.02.18
depth of field (1)
02.04.30
depth of field (2)
02.04.31
diffuse reflection
02.02.09
direct part marking
04.02.24
discrete code
03.01.13
dot code
04.02.05
effective aperture
02.04.10
element
02.01.14
erasure
04.02.21
error correction codeword
04.02.19
error correction level
04.02.20
even parity
03.02.08
field of view
02.04.32
film master
03.02.18
finder pattern
04.02.08
fixed beam scanner
02.04.16
fixed parity
03.02.10
fixed pattern
04.02.03
flat-bed scanner
02.04.21
gloss
02.02.13
guard pattern
03.02.04
helium neon laser
02.04.14
integrated artwork
03.02.28
intercharacter gap
03.01.08
intrusive marking
04.02.25
label printing machine
02.04.34
ladder orientation
03.02.05
laser engraver
02.04.35
latch character
02.01.24
linear bar code symbol
03.01.01
magnification factor
03.02.27
matrix symbology
04.02.04
modular symbology
03.01.11
module (1)
02.01.13
module (2)
04.02.06
modulo
03.02.03
moving beam scanner
02.04.15
multi-row symbology
04.02.09
non-intrusive marking
04.02.26
odd parity
03.02.07
omnidirectional
03.01.14
omnidirectional scanner
02.04.20
opacity
02.02.16
optically readable medium
02.01.01
optical throw
02.04.27
orientation
02.04.23
orientation pattern
02.01.22
oscillating mirror scanner
02.04.19
overhead
03.01.03
overprinting
02.04.36
pad character
04.02.22
pad codeword
04.02.23
permanent marking
04.02.27
photometer
02.02.19
picket fence orientation
03.02.06
pitch
02.04.26
pixel
02.04.37
print contrast signal
02.02.20
printability gauge
03.02.26
printability test
02.02.21
print quality
02.02.02
quiet zone
02.01.06
raster
02.04.18
raster scanner
02.04.17
reading angle
02.04.22
reading distance
02.04.29
read rate
02.04.06
redundancy
03.01.05
reference decode algorithm
02.02.26
reference threshold
02.02.27
reflectance
02.02.07
reflectance difference
02.02.11
regular reflection
02.02.08
resolution
02.01.15
row
04.02.10
scanner
02.04.04
scanning window
02.04.28
scan, noun (1)
02.04.01
scan, noun (2)
02.04.03
scan reflectance profile
02.02.17
scan, verb
02.04.02
self-checking
02.01.21
shift character
02.01.23
short read
03.02.12
show through
02.02.12
single line (beam) scanner
02.04.11
skew
02.04.25
slot reader
02.04.12
speck
02.02.24
spectral response
02.02.10
spot
02.02.25
stacked symbology
04.02.12
stop character/pattern
03.01.02
structured append
04.02.16
substitution error
03.02.01
substrate
02.02.06
symbol architecture
02.01.04
symbol aspect ratio
02.01.19
symbol character
02.01.07
symbol check character
03.02.02
symbol density
03.02.16
symbology
02.01.02
symbol width
02.01.18
tilt
02.04.24
transmittance (l)
02.02.14
transmittance (2)
02.02.15
truncation
03.02.13
two-dimensional symbol (1)
04.02.01
two-dimensional symbol (2)
04.02.02
two-width symbology
03.01.09
variable parity encodation
03.02.09
verification
02.02.03
verifier
02.02.04
vertical redundancy
03.01.06
void
02.02.23
wand
02.04.08
wide: narrow ratio
03.01.07
X dimension
02.01.10
Y dimension
02.01.11
Z dimension
02.01.12
zero-suppression
03.02.17
<2>Приложение ДА1)
______________
1)
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-2-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 2. Оптические носители данных (ОНД) оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > reference decode algorithm
-
4 magnification factor
коэффициент увеличения (символа штрихового кода)
Установленный одинаковый для всех размеров множитель, на который умножают номинальные размеры символа штрихового кода для получения фактических размеров, в которых он должен быть напечатан.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
DE
FR
3.9 коэффициент увеличения (magnification factor): Постоянный множитель для номинальных размеров символа EAN/UPC.
04.02.27 долговременная маркировка [ permanent marking]: Изображение, полученное с помощью интрузивного или неинтрузивного маркирования, которое должно оставаться различимым, как минимум, в течение установленного срока службы изделия.
Сравнить с терминологической статьей «соединение» по ИСО/МЭК19762-11).
______________
1)Терминологическая статья 04.02.27 не связана с указанной терминологической статьей.
<2>4 Сокращения
ECI интерпретация в расширенном канале [extended channel interpretation]
DPM прямое маркирование изделий [direct part marking]
BWA коррекция ширины штриха [bar width adjustment]
BWC компенсация ширины штриха [barwidth compensation]
CPI число знаков на дюйм [characters per inch]
PCS сигнал контраста печати [print contrast signal]
ORM оптический носитель данных [optically readable medium]
FoV поле обзора [field of view]
Алфавитный указатель терминов на английском языке
(n, k)symbology
04.02.13
add-on symbol
03.02.29
alignment pattern
04.02.07
aperture
02.04.09
auto discrimination
02.04.33
auxiliary character/pattern
03.01.04
background
02.02.05
bar
02.01.05
bar code character
02.01.09
bar code density
03.02.14
barcode master
03.02.19
barcode reader
02.04.05
barcode symbol
02.01.03
bar height
02.01.16
bar-space sequence
02.01.20
barwidth
02.01.17
barwidth adjustment
03.02.21
barwidth compensation
03.02.22
barwidth gain/loss
03.02.23
barwidth increase
03.02.24
barwidth reduction
03.02.25
bearer bar
03.02.11
binary symbology
03.01.10
characters per inch
03.02.15
charge-coupled device
02.04.13
coded character set
02.01.08
column
04.02.11
compaction mode
04.02.15
composite symbol
04.02.14
contact scanner
02.04.07
continuous code
03.01.12
corner marks
03.02.20
data codeword
04.02.18
data region
04.02.17
decodability
02.02.28
decode algorithm
02.02.01
defect
02.02.22
delineator
03.02.30
densitometer
02.02.18
depth of field (1)
02.04.30
depth of field (2)
02.04.31
diffuse reflection
02.02.09
direct part marking
04.02.24
discrete code
03.01.13
dot code
04.02.05
effective aperture
02.04.10
element
02.01.14
erasure
04.02.21
error correction codeword
04.02.19
error correction level
04.02.20
even parity
03.02.08
field of view
02.04.32
film master
03.02.18
finder pattern
04.02.08
fixed beam scanner
02.04.16
fixed parity
03.02.10
fixed pattern
04.02.03
flat-bed scanner
02.04.21
gloss
02.02.13
guard pattern
03.02.04
helium neon laser
02.04.14
integrated artwork
03.02.28
intercharacter gap
03.01.08
intrusive marking
04.02.25
label printing machine
02.04.34
ladder orientation
03.02.05
laser engraver
02.04.35
latch character
02.01.24
linear bar code symbol
03.01.01
magnification factor
03.02.27
matrix symbology
04.02.04
modular symbology
03.01.11
module (1)
02.01.13
module (2)
04.02.06
modulo
03.02.03
moving beam scanner
02.04.15
multi-row symbology
04.02.09
non-intrusive marking
04.02.26
odd parity
03.02.07
omnidirectional
03.01.14
omnidirectional scanner
02.04.20
opacity
02.02.16
optically readable medium
02.01.01
optical throw
02.04.27
orientation
02.04.23
orientation pattern
02.01.22
oscillating mirror scanner
02.04.19
overhead
03.01.03
overprinting
02.04.36
pad character
04.02.22
pad codeword
04.02.23
permanent marking
04.02.27
photometer
02.02.19
picket fence orientation
03.02.06
pitch
02.04.26
pixel
02.04.37
print contrast signal
02.02.20
printability gauge
03.02.26
printability test
02.02.21
print quality
02.02.02
quiet zone
02.01.06
raster
02.04.18
raster scanner
02.04.17
reading angle
02.04.22
reading distance
02.04.29
read rate
02.04.06
redundancy
03.01.05
reference decode algorithm
02.02.26
reference threshold
02.02.27
reflectance
02.02.07
reflectance difference
02.02.11
regular reflection
02.02.08
resolution
02.01.15
row
04.02.10
scanner
02.04.04
scanning window
02.04.28
scan, noun (1)
02.04.01
scan, noun (2)
02.04.03
scan reflectance profile
02.02.17
scan, verb
02.04.02
self-checking
02.01.21
shift character
02.01.23
short read
03.02.12
show through
02.02.12
single line (beam) scanner
02.04.11
skew
02.04.25
slot reader
02.04.12
speck
02.02.24
spectral response
02.02.10
spot
02.02.25
stacked symbology
04.02.12
stop character/pattern
03.01.02
structured append
04.02.16
substitution error
03.02.01
substrate
02.02.06
symbol architecture
02.01.04
symbol aspect ratio
02.01.19
symbol character
02.01.07
symbol check character
03.02.02
symbol density
03.02.16
symbology
02.01.02
symbol width
02.01.18
tilt
02.04.24
transmittance (l)
02.02.14
transmittance (2)
02.02.15
truncation
03.02.13
two-dimensional symbol (1)
04.02.01
two-dimensional symbol (2)
04.02.02
two-width symbology
03.01.09
variable parity encodation
03.02.09
verification
02.02.03
verifier
02.02.04
vertical redundancy
03.01.06
void
02.02.23
wand
02.04.08
wide: narrow ratio
03.01.07
X dimension
02.01.10
Y dimension
02.01.11
Z dimension
02.01.12
zero-suppression
03.02.17
<2>Приложение ДА1)
______________
1)
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-2-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 2. Оптические носители данных (ОНД) оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > magnification factor
-
5 valeur de référence d'une grandeur (d'un facteur) d'influence
нормальное значение влияющей (его) величины (фактора) электрического реле
Заданное значение влияющей (его) величины (фактора), к которому отнесены характеристики электрического реле.
Примечание. Для измерительных и логических электрических реле с нормируемым временем эти характеристики включают, в частности, погрешности и их пределы
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > valeur de référence d'une grandeur (d'un facteur) d'influence
-
6 Valeur de référence d’une grandeur (d’un facteur) d’influence
83. Нормальное значение влияющей (его) величины (фактора) электрического реле
D. Referenzwert
Е. Reference value of an influencing quantity (factor)
F. Valeur de référence d’une grandeur (d’un facteur) d’influence
Заданное значение влияющей (его) величины (фактора), к которому отнесены характеристики электрического реле.
Примечание. Для измерительных и логических электрических реле с нормируемым временем эти характеристики включают, в частности, погрешности и их пределы
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Valeur de référence d’une grandeur (d’un facteur) d’influence
-
7 RF
2) Компьютерная техника: Resume Flag3) Биология: releasing factor, replicative form4) Медицина: rheumatic factor, renal failure (почечная недостаточность), retroperitoneal fibrosis5) Спорт: Runs For6) Военный термин: Request For, Retention Factor, Retention Fraction, Royal Fusiliers, radar fire, radio facility, rangefinder, rapid-fire, reconnaissance fighter, reconnaissance force, recovery forces, recruitment for the Armed Forces, regional forces, registration fire, regular forces, reliability factor, repairability factor, representative fraction, rimfire7) Техника: Rail Fence, radiation field, radio fadeout, random function, range finding, reference, reference frequency, resistive film, ripple factor, ring flange (кольцевой фланец)8) Сельское хозяйство: Rice Flour9) Шутливое выражение: Reality Factory, Ripper Free10) Химия: Resonance Frequency, Rutherfordium11) Математика: Range Folded, Recursive Forced, Regressive Function, Relational And Functional, Rotation Function, случайная функция (random function)12) Юридический термин: Rat Fink, Royalty Free13) Автомобильный термин: right front14) Металлургия: Roof Fan15) Радио: Radio Forum16) Сокращение: Radar / Radio Frequency, Refueling, Reporting Frequency (MODS report abbreviation), Republic De France, Republic Of France, radio finding, Raised Face (flange), Range Finder, Report Footing, Response Function, Rig Floor, Roll Film, Roof, rheumatoid factor, Французская республика (Republique Francaise)17) Университет: Related Field, Relevant Feedback18) Физика: Range Folding, Reference Factor19) Физиология: Renal failure, Response Factor, Right Foot20) Электроника: Radio Flux, Reaction Field, Remote Frequency21) Вычислительная техника: Radio Frequency, Radio Frequency (Space)23) Генетика: release factor24) Космонавтика: РЧ25) Картография: radio facilities (chart)26) Пищевая промышленность: Reduced Fat27) Механика: Radial Fan - радиальный (электро) вентилятор.28) Фирменный знак: Remake Factory29) СМИ: Relevance Feedback30) Деловая лексика: Report Footer31) Бытовая техника: радиочастотный, радиочастоты32) Бурение: высокая частота (radio frequency), пол буровой (rig floor), радиочастота (radio frequency)33) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Oil recovery factor, raised face flange34) Сетевые технологии: Relay Framework35) Полимеры: reducing flame, reinforcing furnace, resorcinol-formaldehyde36) Программирование: Read Filter37) Автоматика: regulation function38) Ядерная физика: Release Fraction39) Контроль качества: random failure40) Сахалин Р: Raised Face, Russian Federation41) Сахалин Ю: reactor furnace42) Химическое оружие: Federal Oversight Agency for Mining and Industry43) Авиационная медицина: reticular formation44) Расширение файла: Bitmap graphics - Raster File45) Нефть и газ: recovery factor46) Логистика: reefer container (рефрижераторный контейнер)47) Электротехника: reactive factor48) Имена и фамилии: Robert Frost49) Hi-Fi. радиочастота (наиболее часто этот термин употребляют применительно к помехам в диапазоне радиочастот, воздействующим на аудиокомпонент)50) Чат: Really Flat, Rear Focus51) НАСА: Retardation Factor52) СМС: Real Fuzzy, Really Fast53) Базы данных: Refresh Folds -
8 Rf
2) Компьютерная техника: Resume Flag3) Биология: releasing factor, replicative form4) Медицина: rheumatic factor, renal failure (почечная недостаточность), retroperitoneal fibrosis5) Спорт: Runs For6) Военный термин: Request For, Retention Factor, Retention Fraction, Royal Fusiliers, radar fire, radio facility, rangefinder, rapid-fire, reconnaissance fighter, reconnaissance force, recovery forces, recruitment for the Armed Forces, regional forces, registration fire, regular forces, reliability factor, repairability factor, representative fraction, rimfire7) Техника: Rail Fence, radiation field, radio fadeout, random function, range finding, reference, reference frequency, resistive film, ripple factor, ring flange (кольцевой фланец)8) Сельское хозяйство: Rice Flour9) Шутливое выражение: Reality Factory, Ripper Free10) Химия: Resonance Frequency, Rutherfordium11) Математика: Range Folded, Recursive Forced, Regressive Function, Relational And Functional, Rotation Function, случайная функция (random function)12) Юридический термин: Rat Fink, Royalty Free13) Автомобильный термин: right front14) Металлургия: Roof Fan15) Радио: Radio Forum16) Сокращение: Radar / Radio Frequency, Refueling, Reporting Frequency (MODS report abbreviation), Republic De France, Republic Of France, radio finding, Raised Face (flange), Range Finder, Report Footing, Response Function, Rig Floor, Roll Film, Roof, rheumatoid factor, Французская республика (Republique Francaise)17) Университет: Related Field, Relevant Feedback18) Физика: Range Folding, Reference Factor19) Физиология: Renal failure, Response Factor, Right Foot20) Электроника: Radio Flux, Reaction Field, Remote Frequency21) Вычислительная техника: Radio Frequency, Radio Frequency (Space)23) Генетика: release factor24) Космонавтика: РЧ25) Картография: radio facilities (chart)26) Пищевая промышленность: Reduced Fat27) Механика: Radial Fan - радиальный (электро) вентилятор.28) Фирменный знак: Remake Factory29) СМИ: Relevance Feedback30) Деловая лексика: Report Footer31) Бытовая техника: радиочастотный, радиочастоты32) Бурение: высокая частота (radio frequency), пол буровой (rig floor), радиочастота (radio frequency)33) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Oil recovery factor, raised face flange34) Сетевые технологии: Relay Framework35) Полимеры: reducing flame, reinforcing furnace, resorcinol-formaldehyde36) Программирование: Read Filter37) Автоматика: regulation function38) Ядерная физика: Release Fraction39) Контроль качества: random failure40) Сахалин Р: Raised Face, Russian Federation41) Сахалин Ю: reactor furnace42) Химическое оружие: Federal Oversight Agency for Mining and Industry43) Авиационная медицина: reticular formation44) Расширение файла: Bitmap graphics - Raster File45) Нефть и газ: recovery factor46) Логистика: reefer container (рефрижераторный контейнер)47) Электротехника: reactive factor48) Имена и фамилии: Robert Frost49) Hi-Fi. радиочастота (наиболее часто этот термин употребляют применительно к помехам в диапазоне радиочастот, воздействующим на аудиокомпонент)50) Чат: Really Flat, Rear Focus51) НАСА: Retardation Factor52) СМС: Real Fuzzy, Really Fast53) Базы данных: Refresh Folds -
9 rf
2) Компьютерная техника: Resume Flag3) Биология: releasing factor, replicative form4) Медицина: rheumatic factor, renal failure (почечная недостаточность), retroperitoneal fibrosis5) Спорт: Runs For6) Военный термин: Request For, Retention Factor, Retention Fraction, Royal Fusiliers, radar fire, radio facility, rangefinder, rapid-fire, reconnaissance fighter, reconnaissance force, recovery forces, recruitment for the Armed Forces, regional forces, registration fire, regular forces, reliability factor, repairability factor, representative fraction, rimfire7) Техника: Rail Fence, radiation field, radio fadeout, random function, range finding, reference, reference frequency, resistive film, ripple factor, ring flange (кольцевой фланец)8) Сельское хозяйство: Rice Flour9) Шутливое выражение: Reality Factory, Ripper Free10) Химия: Resonance Frequency, Rutherfordium11) Математика: Range Folded, Recursive Forced, Regressive Function, Relational And Functional, Rotation Function, случайная функция (random function)12) Юридический термин: Rat Fink, Royalty Free13) Автомобильный термин: right front14) Металлургия: Roof Fan15) Радио: Radio Forum16) Сокращение: Radar / Radio Frequency, Refueling, Reporting Frequency (MODS report abbreviation), Republic De France, Republic Of France, radio finding, Raised Face (flange), Range Finder, Report Footing, Response Function, Rig Floor, Roll Film, Roof, rheumatoid factor, Французская республика (Republique Francaise)17) Университет: Related Field, Relevant Feedback18) Физика: Range Folding, Reference Factor19) Физиология: Renal failure, Response Factor, Right Foot20) Электроника: Radio Flux, Reaction Field, Remote Frequency21) Вычислительная техника: Radio Frequency, Radio Frequency (Space)23) Генетика: release factor24) Космонавтика: РЧ25) Картография: radio facilities (chart)26) Пищевая промышленность: Reduced Fat27) Механика: Radial Fan - радиальный (электро) вентилятор.28) Фирменный знак: Remake Factory29) СМИ: Relevance Feedback30) Деловая лексика: Report Footer31) Бытовая техника: радиочастотный, радиочастоты32) Бурение: высокая частота (radio frequency), пол буровой (rig floor), радиочастота (radio frequency)33) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Oil recovery factor, raised face flange34) Сетевые технологии: Relay Framework35) Полимеры: reducing flame, reinforcing furnace, resorcinol-formaldehyde36) Программирование: Read Filter37) Автоматика: regulation function38) Ядерная физика: Release Fraction39) Контроль качества: random failure40) Сахалин Р: Raised Face, Russian Federation41) Сахалин Ю: reactor furnace42) Химическое оружие: Federal Oversight Agency for Mining and Industry43) Авиационная медицина: reticular formation44) Расширение файла: Bitmap graphics - Raster File45) Нефть и газ: recovery factor46) Логистика: reefer container (рефрижераторный контейнер)47) Электротехника: reactive factor48) Имена и фамилии: Robert Frost49) Hi-Fi. радиочастота (наиболее часто этот термин употребляют применительно к помехам в диапазоне радиочастот, воздействующим на аудиокомпонент)50) Чат: Really Flat, Rear Focus51) НАСА: Retardation Factor52) СМС: Real Fuzzy, Really Fast53) Базы данных: Refresh Folds -
10 CRF
1) Биология: corticotrophin releasing factor2) Авиация: circuit fault3) Медицина: chronic renal failure, ИРК( Индивидуальная регистрационная карта) (CRF (Case Report Form)), Фонд исследований сердечно-сосудистой системы (Нью-Йорк, США) (Cardiovascular Research Foundation), фактор, способствующий высвобождению АКТГ (corticotropin releasing factor), Case Report Form, Регистрационная карта пациента, Case report form4) Военный термин: Cable Reports File, Complete Reinforcement First, central repair facility, combat readiness flight, contingency relief force, cryptographic repair facilities, Crisis Response Force (1st 5 1/2 divs out)5) Техника: capacity reduction factor, clutter reduction factor, cosmic ray flux, Contrast Rendering Factor6) Шутливое выражение: Capital Rhyming Force7) Юридический термин: Commit Reconcile Fence8) Экономика: (Contract Requirement Form) БЗД (бланк-запрос на договор)9) Сокращение: Cancer Research Foundation, Cell Relay Function, Circulating Recombinant Form, Composite Rear Fuselage, Compressor Rear Frame, Connection Related Function10) Электроника: Cumulative Relative Frequency11) Вычислительная техника: (VC) Connection Related Function Virtual Channel (UPC, UNI), (VP) Connection Related Function Virtual Path (UPC, UNI)12) Иммунология: corticotropin-releasing factor13) Онкология: Case Report Forms14) Транспорт: County Road Funds15) Фирменный знак: Comic Relief Force16) ЕБРР: capital recovery factor17) Полимеры: channel replacement furnace18) Контроль качества: change rate factor19) Океанография: Cloud Radiation Feedback20) Сахалин А: condensate recovery factor21) Химическое оружие: Central Records Facility22) Макаров: coupled rangefinder, crease resistance finish23) Расширение файла: Cable Retransmission Facility, Calcomp Raster File Bitmap graphics, Cross Reference File, Sierra Print Artist Craft File, System Shock 2 Archive file, Thief 2: The Metal Age Archive file24) Нефть и газ: contract requirements form25) Аварийное восстановление: computer recovery facility26) Общественная организация: Christian Relief Fund, Constitutional Rights Foundation27) Клинические исследования: ИРК, индивидуальная регистрационная карта ( субъекта клинического исследования) -
11 CF
1) Общая лексика: сырая клетчатка (crude fiber)2) Компьютерная техника: Call Forwarding, Captive Farmed, Configuration File, context-free (см. также CS)3) Медицина: cystic fibrosis, coronary flow (коронарный кровоток), сердечная недостаточность4) Американизм: Confer For5) Латинский язык: Cantus Firmus6) Военный термин: Canadian Forces, Chaplain to the Forces, Chief of Finance, Chosen Few, Compartment Facility, Concentrated Fire, Control Functions, cable firing, cable fuzing, center-fire, coastal frontier, combined function, concept feasibility, concept formulation, contact fuze, contingency force, control function, controlled facility, copy furnished, correlation factor, counterattack force, counterfire, covering force, Си-Эф (ОВ общеядовитого действия)7) Техника: Cassegrain feed, Correlation Function, cable fusing, cable, functional, call finder, cash inflow, center of flotation, characteristic function, charge follower, chopping frequency, circuit finder, clock frequency, clutter factor, coarse fill, coarse fine, collector family, column feed, comb filter, conducting film, conducting furnace, confinement factor, continuous flow, control flag, conversion facility, conversion frequency, core flooding, coupling film, cowl-to-end-of-frame, cresol formaldehyde, crystal filter, current feedback, current force, cut film, фланец обсадной колонны (casing flange)8) Сельское хозяйство: Corn Flour9) Химия: Ceramic Fiber10) Математика: поправочный коэффициент (correction factor), характеристическая функция (characteristic function)11) Железнодорожный термин: Cape Fear Railways Incorporated12) Экономика: certificate13) Бухгалтерия: cash flow, кассовая прибыль (cash flow), перенесено (carried forward), поток денежных средств (cash flow), приток денежных средств, чистая прибыль на кассовой основе (cash flow), к переносу (carried forward), перенесённый на будущий период (carried forward), перенесённый на другой счёт (carried forward), перенесённый на другую страницу (carried forward), пролонгированный (carried forward)14) Фармакология: муковисцидоз15) Финансы: денежный поток16) Биржевой термин: Collection Frequency17) Грубое выражение: Cluster Fuck18) Металлургия: cathode follower19) Полиграфия: Coated Front, с покрытием на лицевой стороне (coated front)20) Политика: Congo21) Телекоммуникации: Call Forward, Coin First22) Сокращение: (type abbreviation) River gunboat, (Peruvian Navy), Canadian French, Carrier Frequency, Carry Forward, Central African Republic, Citizen Force (South Africa), Controlled Fragmentation, Corresponding Fellow, cardiac failure, carriage free, circle filter, controlled feedback, Coin First (payphone), carrier-free, complement fixation23) Университет: Curriculum Framework24) Физика: Cross Flow25) Физиология: Cardiac Float, Colds And Flu, Compare, refer to26) Фото: формат флеш-памяти, появился одним из первых. (CompactFlash)27) Электроника: Center Frequency, Characteristic Frequency, Conductivity Factor28) Вычислительная техника: Compact Flash, carry flag, control footing, count forward, Carry Flag (Assembler), Cystic Fibrosis (Disease), Compact Framework (MS,.NET), Compact Flash (card), Coin First (payphone, Telephony), контекстно-независимый, обобщённые средства, флаг переноса, центральный файл29) Нефть: casing flange, clay filled, completion factor, constant frequency, correction factor, cubic feet, заполненный глинистым материалом (clay filled), полностью отказавший (completely faulty)30) Иммунология: Cure Found31) Картография: centre of fence32) Транспорт: Connecting Flight, Critical Failure, Custom Formulated33) СМИ: Commercial Film34) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: cubic foot (feet), куб. фут, фут35) Образование: Cross Reference36) Сетевые технологии: Common Facilities, central file, context free37) ЕБРР: carried forward38) Полимеры: calendered film, cold forming, conductive furnace, cornering force39) Программирование: Computation Flag40) Автоматика: cold finished41) Контроль качества: completely failed42) Сахалин Ю: foam mixture43) Сахалин А: фут[up 3]44) Молочное производство: Crude Fiber45) SAP.тех. система управляющих элементов46) Нефть и газ: circulation flash47) Электротехника: carbon fiber, collapse of frequency, conversion factor48) Общественная организация: Concern Foundation49) Должность: Conceptual Framework50) NYSE. Charter One Financial, Inc.51) Федеральное бюро расследований: Case File52) Международная торговля: Customs Form -
12 Cf
1) Общая лексика: сырая клетчатка (crude fiber)2) Компьютерная техника: Call Forwarding, Captive Farmed, Configuration File, context-free (см. также CS)3) Медицина: cystic fibrosis, coronary flow (коронарный кровоток), сердечная недостаточность4) Американизм: Confer For5) Латинский язык: Cantus Firmus6) Военный термин: Canadian Forces, Chaplain to the Forces, Chief of Finance, Chosen Few, Compartment Facility, Concentrated Fire, Control Functions, cable firing, cable fuzing, center-fire, coastal frontier, combined function, concept feasibility, concept formulation, contact fuze, contingency force, control function, controlled facility, copy furnished, correlation factor, counterattack force, counterfire, covering force, Си-Эф (ОВ общеядовитого действия)7) Техника: Cassegrain feed, Correlation Function, cable fusing, cable, functional, call finder, cash inflow, center of flotation, characteristic function, charge follower, chopping frequency, circuit finder, clock frequency, clutter factor, coarse fill, coarse fine, collector family, column feed, comb filter, conducting film, conducting furnace, confinement factor, continuous flow, control flag, conversion facility, conversion frequency, core flooding, coupling film, cowl-to-end-of-frame, cresol formaldehyde, crystal filter, current feedback, current force, cut film, фланец обсадной колонны (casing flange)8) Сельское хозяйство: Corn Flour9) Химия: Ceramic Fiber10) Математика: поправочный коэффициент (correction factor), характеристическая функция (characteristic function)11) Железнодорожный термин: Cape Fear Railways Incorporated12) Экономика: certificate13) Бухгалтерия: cash flow, кассовая прибыль (cash flow), перенесено (carried forward), поток денежных средств (cash flow), приток денежных средств, чистая прибыль на кассовой основе (cash flow), к переносу (carried forward), перенесённый на будущий период (carried forward), перенесённый на другой счёт (carried forward), перенесённый на другую страницу (carried forward), пролонгированный (carried forward)14) Фармакология: муковисцидоз15) Финансы: денежный поток16) Биржевой термин: Collection Frequency17) Грубое выражение: Cluster Fuck18) Металлургия: cathode follower19) Полиграфия: Coated Front, с покрытием на лицевой стороне (coated front)20) Политика: Congo21) Телекоммуникации: Call Forward, Coin First22) Сокращение: (type abbreviation) River gunboat, (Peruvian Navy), Canadian French, Carrier Frequency, Carry Forward, Central African Republic, Citizen Force (South Africa), Controlled Fragmentation, Corresponding Fellow, cardiac failure, carriage free, circle filter, controlled feedback, Coin First (payphone), carrier-free, complement fixation23) Университет: Curriculum Framework24) Физика: Cross Flow25) Физиология: Cardiac Float, Colds And Flu, Compare, refer to26) Фото: формат флеш-памяти, появился одним из первых. (CompactFlash)27) Электроника: Center Frequency, Characteristic Frequency, Conductivity Factor28) Вычислительная техника: Compact Flash, carry flag, control footing, count forward, Carry Flag (Assembler), Cystic Fibrosis (Disease), Compact Framework (MS,.NET), Compact Flash (card), Coin First (payphone, Telephony), контекстно-независимый, обобщённые средства, флаг переноса, центральный файл29) Нефть: casing flange, clay filled, completion factor, constant frequency, correction factor, cubic feet, заполненный глинистым материалом (clay filled), полностью отказавший (completely faulty)30) Иммунология: Cure Found31) Картография: centre of fence32) Транспорт: Connecting Flight, Critical Failure, Custom Formulated33) СМИ: Commercial Film34) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: cubic foot (feet), куб. фут, фут35) Образование: Cross Reference36) Сетевые технологии: Common Facilities, central file, context free37) ЕБРР: carried forward38) Полимеры: calendered film, cold forming, conductive furnace, cornering force39) Программирование: Computation Flag40) Автоматика: cold finished41) Контроль качества: completely failed42) Сахалин Ю: foam mixture43) Сахалин А: фут[up 3]44) Молочное производство: Crude Fiber45) SAP.тех. система управляющих элементов46) Нефть и газ: circulation flash47) Электротехника: carbon fiber, collapse of frequency, conversion factor48) Общественная организация: Concern Foundation49) Должность: Conceptual Framework50) NYSE. Charter One Financial, Inc.51) Федеральное бюро расследований: Case File52) Международная торговля: Customs Form -
13 cf
1) Общая лексика: сырая клетчатка (crude fiber)2) Компьютерная техника: Call Forwarding, Captive Farmed, Configuration File, context-free (см. также CS)3) Медицина: cystic fibrosis, coronary flow (коронарный кровоток), сердечная недостаточность4) Американизм: Confer For5) Латинский язык: Cantus Firmus6) Военный термин: Canadian Forces, Chaplain to the Forces, Chief of Finance, Chosen Few, Compartment Facility, Concentrated Fire, Control Functions, cable firing, cable fuzing, center-fire, coastal frontier, combined function, concept feasibility, concept formulation, contact fuze, contingency force, control function, controlled facility, copy furnished, correlation factor, counterattack force, counterfire, covering force, Си-Эф (ОВ общеядовитого действия)7) Техника: Cassegrain feed, Correlation Function, cable fusing, cable, functional, call finder, cash inflow, center of flotation, characteristic function, charge follower, chopping frequency, circuit finder, clock frequency, clutter factor, coarse fill, coarse fine, collector family, column feed, comb filter, conducting film, conducting furnace, confinement factor, continuous flow, control flag, conversion facility, conversion frequency, core flooding, coupling film, cowl-to-end-of-frame, cresol formaldehyde, crystal filter, current feedback, current force, cut film, фланец обсадной колонны (casing flange)8) Сельское хозяйство: Corn Flour9) Химия: Ceramic Fiber10) Математика: поправочный коэффициент (correction factor), характеристическая функция (characteristic function)11) Железнодорожный термин: Cape Fear Railways Incorporated12) Экономика: certificate13) Бухгалтерия: cash flow, кассовая прибыль (cash flow), перенесено (carried forward), поток денежных средств (cash flow), приток денежных средств, чистая прибыль на кассовой основе (cash flow), к переносу (carried forward), перенесённый на будущий период (carried forward), перенесённый на другой счёт (carried forward), перенесённый на другую страницу (carried forward), пролонгированный (carried forward)14) Фармакология: муковисцидоз15) Финансы: денежный поток16) Биржевой термин: Collection Frequency17) Грубое выражение: Cluster Fuck18) Металлургия: cathode follower19) Полиграфия: Coated Front, с покрытием на лицевой стороне (coated front)20) Политика: Congo21) Телекоммуникации: Call Forward, Coin First22) Сокращение: (type abbreviation) River gunboat, (Peruvian Navy), Canadian French, Carrier Frequency, Carry Forward, Central African Republic, Citizen Force (South Africa), Controlled Fragmentation, Corresponding Fellow, cardiac failure, carriage free, circle filter, controlled feedback, Coin First (payphone), carrier-free, complement fixation23) Университет: Curriculum Framework24) Физика: Cross Flow25) Физиология: Cardiac Float, Colds And Flu, Compare, refer to26) Фото: формат флеш-памяти, появился одним из первых. (CompactFlash)27) Электроника: Center Frequency, Characteristic Frequency, Conductivity Factor28) Вычислительная техника: Compact Flash, carry flag, control footing, count forward, Carry Flag (Assembler), Cystic Fibrosis (Disease), Compact Framework (MS,.NET), Compact Flash (card), Coin First (payphone, Telephony), контекстно-независимый, обобщённые средства, флаг переноса, центральный файл29) Нефть: casing flange, clay filled, completion factor, constant frequency, correction factor, cubic feet, заполненный глинистым материалом (clay filled), полностью отказавший (completely faulty)30) Иммунология: Cure Found31) Картография: centre of fence32) Транспорт: Connecting Flight, Critical Failure, Custom Formulated33) СМИ: Commercial Film34) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: cubic foot (feet), куб. фут, фут35) Образование: Cross Reference36) Сетевые технологии: Common Facilities, central file, context free37) ЕБРР: carried forward38) Полимеры: calendered film, cold forming, conductive furnace, cornering force39) Программирование: Computation Flag40) Автоматика: cold finished41) Контроль качества: completely failed42) Сахалин Ю: foam mixture43) Сахалин А: фут[up 3]44) Молочное производство: Crude Fiber45) SAP.тех. система управляющих элементов46) Нефть и газ: circulation flash47) Электротехника: carbon fiber, collapse of frequency, conversion factor48) Общественная организация: Concern Foundation49) Должность: Conceptual Framework50) NYSE. Charter One Financial, Inc.51) Федеральное бюро расследований: Case File52) Международная торговля: Customs Form -
14 Referenzwert
нормальное значение влияющей (его) величины (фактора) электрического реле
Заданное значение влияющей (его) величины (фактора), к которому отнесены характеристики электрического реле.
Примечание. Для измерительных и логических электрических реле с нормируемым временем эти характеристики включают, в частности, погрешности и их пределы
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
83. Нормальное значение влияющей (его) величины (фактора) электрического реле
D. Referenzwert
Е. Reference value of an influencing quantity (factor)
F. Valeur de référence d’une grandeur (d’un facteur) d’influence
Заданное значение влияющей (его) величины (фактора), к которому отнесены характеристики электрического реле.
Примечание. Для измерительных и логических электрических реле с нормируемым временем эти характеристики включают, в частности, погрешности и их пределы
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Referenzwert
-
15 SRF
1) Общая лексика: subretinal fluid, субретинальная жидкость3) Медицина: serum response factor4) Военный термин: SIGINT Readiness Facility, Secure Reserve Force, Selected Reserve Force, Standard Reference Files, Strategic Reserve Forces, Summary Reference File, strategic retaliatory forces, strategic rocket force, system recovery factor, SPIRIT Remote Facility (TROJAN), Secure Reserve Force (U.S.), Strategic Rocket Forces (USSR)5) Математика: выборочная функция регрессии (sample regression function)6) Религия: Self Realization Fellowship7) Оптика: self-referenced fringe8) Телекоммуникации: Specifically Routed Frames (Token Ring SR)9) Сокращение: NAFI: a language of Papua New Guinea, Separate Reporting Facility (MODS report abbreviation), Ship Repair Facility, Strategic Rocket Forces, Ракетные войска стратегического назначения10) Физика: Structural Reinforcement Field11) Вычислительная техника: Specifically Routed Frame, specialized resources function, Service Resource Function (IN), Science Research Foundation (organization, UK)12) Иммунология: skin reactive factor13) Фирменный знак: Stoney Ridge Farm14) Энергетика: твердое восстановленное топливо (solid recovered fuel)15) Деловая лексика: Service Request Fax16) Сетевые технологии: status report frame, кадр сообщения о состоянии17) Полимеры: semireinforcing furnace18) Автоматика: search request formulation19) Химическое оружие: Service Response Force20) Расширение файла: Sorter Reader Flow, Sun Raster File Bitmap graphics21) Электротехника: self-resonant frequency22) Общественная организация: Save The Rancor Foundation, Scientific Research Foundation, Scleroderma Research Foundation23) NYSE. Sears Roebuck Acceptance Corporation24) Аэропорты: Hamilton Air Force Base (Hamilton Field), San Rafael, California USA -
16 srf
1) Общая лексика: subretinal fluid, субретинальная жидкость3) Медицина: serum response factor4) Военный термин: SIGINT Readiness Facility, Secure Reserve Force, Selected Reserve Force, Standard Reference Files, Strategic Reserve Forces, Summary Reference File, strategic retaliatory forces, strategic rocket force, system recovery factor, SPIRIT Remote Facility (TROJAN), Secure Reserve Force (U.S.), Strategic Rocket Forces (USSR)5) Математика: выборочная функция регрессии (sample regression function)6) Религия: Self Realization Fellowship7) Оптика: self-referenced fringe8) Телекоммуникации: Specifically Routed Frames (Token Ring SR)9) Сокращение: NAFI: a language of Papua New Guinea, Separate Reporting Facility (MODS report abbreviation), Ship Repair Facility, Strategic Rocket Forces, Ракетные войска стратегического назначения10) Физика: Structural Reinforcement Field11) Вычислительная техника: Specifically Routed Frame, specialized resources function, Service Resource Function (IN), Science Research Foundation (organization, UK)12) Иммунология: skin reactive factor13) Фирменный знак: Stoney Ridge Farm14) Энергетика: твердое восстановленное топливо (solid recovered fuel)15) Деловая лексика: Service Request Fax16) Сетевые технологии: status report frame, кадр сообщения о состоянии17) Полимеры: semireinforcing furnace18) Автоматика: search request formulation19) Химическое оружие: Service Response Force20) Расширение файла: Sorter Reader Flow, Sun Raster File Bitmap graphics21) Электротехника: self-resonant frequency22) Общественная организация: Save The Rancor Foundation, Scientific Research Foundation, Scleroderma Research Foundation23) NYSE. Sears Roebuck Acceptance Corporation24) Аэропорты: Hamilton Air Force Base (Hamilton Field), San Rafael, California USA -
17 RF
1. radiation field - поле излучения;2. radio facilities - средства радиосвязи;3. radio fadeout - глубокое замирание; нарушение радиосвязи; внезапное поглощение коротких радиоволн, эффект Деллинджера;4. radio frequency - высокая частота; ВЧ; радиочастота; РЧ; высокой частоты; высокочастотный;5. random failure - внезапный отказ;6. random function - случайная функция;7. range finder - дальномер;8. range finding - определение дальности;9. reducing flame - восстановительное пламя;10. reference - ссылка;11. reference frequency - относительная частота; опорная частота;12. release factor - коэффициент сброса;13. releasing factor - рилизинг-фактор;14. replicative form - репликативная форма;15. report footing - итоговый результат;16. resistive film - резистивная плёнка;17. rig floor - пол буровой установки;18. ripple factor - коэффициент пульсаций;19. roll film - роликовая фотоплёнка; рулонная кинопленка;20. roof - крыша; покрытие -
18 aerodrome
abandoned aerodromeнедействующий аэродромaerodrome accumulator plantаэродромная аккумуляторная зарядная станцияaerodrome adverse weatherсложные метеоусловия в районе аэродромаaerodrome air pictureвоздушная обстановка в зоне аэродромаaerodrome alerting procedureпорядок действий по тревоге на аэродромеaerodrome alerting serviceаэродромная служба аварийного оповещенияaerodrome alert measuresдействия по аэродрому при объявлении тревогиaerodrome alert roomпомещение на аэродроме для размещения дежурных экипажейaerodrome alert statusсостояние готовности аэродрома по тревоге, состояние готовности служб аэродрома по тревогеaerodrome alert systemсистема объявления тревоги на аэродромеaerodrome altitudeвысота аэродромаaerodrome approachподход к зоне аэродромаaerodrome approach aidsаэродромные средства захода на посадкуaerodrome approach areaзона подхода к аэродромуaerodrome approach chartкарта подходов к аэродромуaerodrome approach control systemсистема управления подходом к аэродромуaerodrome approach lightsаэродромные огни приближенияaerodrome approach roadподъездная дорога к аэродромуaerodrome authorityадминистрация аэродромаaerodrome beaconаэродромный маякaerodrome boundaryграница аэродромаaerodrome calmотсутствие ветра в районеaerodrome categoryкатегория аэродромаaerodrome chartсхема аэродромаaerodrome check pointконтрольная точка аэродромаaerodrome checkpointконтрольная площадка на аэродромеaerodrome check-point signуказатель контрольного ориентира аэродромаaerodrome circleкруг полета над аэродромомaerodrome circlingполет по кругу над аэродромомaerodrome circuitкруг полета над аэродромомaerodrome circuit-circlingполет по кругу над аэродромомaerodrome climatographical tableаэродромная метеорологическая таблицаaerodrome climatological summaryаэродромная метеосводкаaerodrome complexаэродромный комплексaerodrome conditionsаэродромная обстановкаaerodrome controlуправление в зоне аэродромаaerodrome control communicationаэродромная командная связьaerodrome controlled zoneзона, контролируемая авиадиспетчерской службой аэродромаaerodrome controllerдиспетчер аэродромаaerodrome control pointаэродромный диспетчерский пунктaerodrome control radarдиспетчерский аэродромный радиолокаторaerodrome control radioаэродромная радиостанция командной связиaerodrome control sectorзона контроля аэродрома диспетчерской службойaerodrome control serviceслужба управления движением в зоне аэродромаaerodrome control towerаэродромный диспетчерский пунктaerodrome control tower clearanceразрешение аэродромного диспетчерского пунктаaerodrome control unitаэродромный диспетчерский пунктaerodrome cultureискусственные сооружения в районе аэродромаaerodrome directoryсправочник по аэродромамaerodrome drainageдренаж аэродромаaerodrome drainage systemдренажная система аэродромаaerodrome elevationпревышение аэродромаaerodrome emergencyаварийная обстановка на аэродромеaerodrome emergency exerciseотработка действий на случай аварийной обстановки в аэропортуaerodrome emergency planningразработка мероприятий на случай аварийной обстановки на аэродромеaerodrome emergency serviceаэродромная аварийная службаaerodrome engineeringпроектирование и строительство аэродромовaerodrome engineering instructorсоветник по проектированию и строительству аэродромовaerodrome environmentусловия в районе аэродромаaerodrome environsприаэродромная территорияaerodrome fencingограждение аэродромаaerodrome flight information serviceаэродромная служба полетной информацииaerodrome forecastпрогноз по аэродромуaerodrome forecast materialметеоданные по аэродромуaerodrome graded areaспланированный участок аэродромаaerodrome ground profileпрофиль местности в районе аэродромаaerodrome ground signalназемный аэродромный сигналaerodrome ground visibilityвидимость у земли в зоне аэродромаaerodrome handing capacityпропускная способность аэродромаaerodrome hazard beaconаэродромный заградительный маякaerodrome identificationопознавание аэродромаaerodrome identification signопознавательный знак аэродромаaerodrome in questionуказанный аэродромaerodrome ladndmarkназемный аэродромный ориентирaerodrome lavatory trackаэродромный ассенизаторaerodrome lavatory truckаэродромный ассенизаторaerodrome layoutсхема аэродромаaerodrome levelвысота аэродромаaerodrome lightingаэродромное светосигнальное оборудованиеaerodrome locating beaconаэродромный приводной маякaerodrome marking systemсистема маркировки аэродромаaerodrome marshallerаэродромный сигнальщикaerodrome master planгенеральный план аэродромаaerodrome meteorological minimaметеорологический минимум аэродромаaerodrome minimaминимум аэродромаaerodrome movement areaзона движения воздушных судовaerodrome networkаэродромная сетьaerodrome observationнаблюдение за аэродромомaerodrome obstruction chartкарта аэродромных препятствийaerodrome of callаэродром выхода на радиосвязьaerodrome of departureаэродром вылетаaerodrome of intended landingаэродром предполагаемой посадкиaerodrome of originаэродром припискиaerodrome operating minimaэксплуатационный минимум аэродромаaerodrome operationэксплуатация аэродромаaerodrome pavementаэродромное покрытиеaerodrome pressureдавление на аэродромеaerodrome reference codeкодовое обозначение аэродромаaerodrome reference pointконтрольный ориентир аэродромаaerodrome reference temperatureрасчетная температура воздухаaerodrome reportсводка по аэродромуaerodrome rulesруководство по производству полетов в зоне аэродромаAerodromes, Air Routes and Ground Aids SectionСекция аэродромов, воздушных трасс и наземных средств(ИКАО) aerodrome security lightingсветосигнальное оборудование аэродрома для обеспечения безопасностиaerodrome serviceаэродромное обслуживание(диспетчерское) aerodrome service roadслужебная дорога на аэродромеaerodrome siteрайон размещения аэродромаaerodrome snow windrowснежные заносы на аэродромеaerodrome stripлетная полоса аэродромаaerodrome strip markerуказатель летной полосы аэродромаaerodrome surveillance radarобзорный аэродромный радиолокаторaerodrome taxi circuitсхема руления по аэродромуaerodrome trafficдвижение в зоне аэродромаaerodrome traffic circuitаэродромный круг полетовaerodrome traffic circuit operationполет по кругу в районе аэродромаaerodrome traffic control zoneзона аэродромного управления воздушным движениемaerodrome traffic patternсхема движения в зоне аэродромаaerodrome traffic zoneзона движения в районе аэродромаaerodrome usabilityстепень загрузки аэродромаaerodrome usability factorкоэффициент использования аэродромаaerodrome utilization factorкоэффициент использования аэродромаaerodrome utilization rateстепень использования аэродромаaerodrome vehicle operationэксплуатация аэродромных транспортных средствaerodrome visual aidsаэродромные визуальные средстваaerodrome warningпредупреждение по аэродромуaerodrome wind distributionроза ветров аэродромаaerodrome wind roseроза ветров аэродромаaerodrome wind shiftизменение направления ветра в районе аэродромаaerodrome wind sockаэродромный ветроуказательall-weather aerodromeвсепогодный аэродромalternate aerodromeзапасный аэродромarrival aerodromeаэродром прилетаarrive over the aerodromeприбывать в зону аэродромаauxiliary aerodromeдополнительный аэродромbase aerodromeаэродром постоянного базированияcarry out a circuit of the aerodromeвыполнять круг полета над аэродромомcategorized aerodromeкатегорированный аэродромcircle the aerodromeлетать по кругу над аэродромомcivil aerodromeгражданский аэродромcoastal aerodromeбереговой аэродромconcrete-surfaced aerodromeаэродром с бетонным покрытиемcontrolled aerodromeаэродром с командно-диспетчерской службойdebarkation aerodromeаэродром выгрузкиdepot aerodromeбазовый аэродромdestination aerodromeаэродром назначенияdomestic aerodromeаэродром местных воздушных линийembarkation aerodromeаэродром погрузкиemergency aerodromeаэродром вынужденной посадкиen-route aerodromeаэродром на трассе полетаentry into the aerodrome zoneвход в зону аэродромаfactory aerodromeзаводской аэродромfamiliar aerodromeоблетанный аэродромfinal aerodromeконечный аэродромfog-plagued aerodromeаэродром, имеющий частые туманыget into the aerodromeприземляться на аэродромеgiven aerodromeуказанный аэродромgrass aerodromeаэродром с травяным покрытиемhard surface aerodromeаэродром с твердым покрытиемhelicopter aerodromeвертодромhigh-level aerodromeгорный аэродромhome aerodromeаэродром припискиidentify the aerodrome from the airопознавать аэродром с воздухаintermediate aerodromeпромежуточный аэродромjet aerodromeаэродром для реактивных воздушных судовjoint civil and military aerodromeаэродром совместного базирования гражданского и военных воздушных судовkey aerodromeузловой аэродромland aerodromeсухопутный аэродромlanding aerodromeаэродром посадкиlanding off the aerodromeпосадка вне аэродромаlayout of aerodrome markingsмаркировка аэродромаlocal aerodromeаэродром местного значенияlogistics aerodromeаэродром материально-технического обеспеченияmain aerodromeглавный аэродромmilitary aerodromeвоенный аэродромmunicipal commercial aerodromeмуниципальный аэродром для коммерческой авиацииnonradar aerodromeаэродром без радиолокационных средствoperate from the aerodromeвыполнять полеты с аэродромаoperational aerodromeоперативный аэродромparticipating aerodromeзадействованный аэродромpermanent aerodromeстационарный аэродромprincipal aerodromeосновной аэродромprovisional aerodromeвременный аэродромreceiving aerodromeаэродром прилетаrefuelling aerodromeаэродром, обеспечивающий заправку топливомregular aerodromeрегулярный аэродромreserve aerodromeрезервный аэродромrigid pavement aerodromeаэродром с жестким покрытиемsatellite aerodromeвспомогательный аэродромsupplementary aerodromeдополнительный аэродромtakeoff aerodromeаэродром вылетаtemporary aerodromeвременный аэродромterminal aerodromeконечный аэродромtest aerodromeиспытательный аэродромtraining aerodromeучебный аэродромuncontrolled aerodromeаэродром без командно-диспетчерской службыunfamiliar aerodromeнеоблетанный аэродромunmarked aerodrome obstructionsнемаркируемые аэродромные препятствияunpaved aerodromeгрунтовой аэродромX-type aerodromeаэродром с перекрещивающимися ВПП -
19 aircraft
aircraft nвоздушное судноabandon an aircraftпокидать воздушное судноabandoned aircraftвоздушное судно, исключенное из реестраaccident to an aircraftпроисшествие с воздушным судномaccommodate an aircraftразмещать воздушное судноactive aircraftэксплуатируемое воздушное судноafter an aircraftдорабатывать конструкцию воздушного суднаageing aircraftизнос воздушного суднаairborne aircraftвоздушное судно, находящееся в воздухеaircraft acceleration factorкоэффициент перегрузки воздушного суднаaircraft acceleration testsиспытания воздушного судна на перегрузкиaircraft accessory gear boxкоробка приводов самолетных агрегатовaircraft ageсрок службы воздушного суднаaircraft alert positionсостояние готовности воздушного судна к вылетуaircraft alternate-stress testsиспытания воздушного судна на переменные нагрузкиaircraft anticollision deviceприбор предупреждения столкновений воздушных судовaircraft assembly jigсборочный стапель воздушного суднаaircraft axisось симметрии воздушного суднаaircraft balance diagramцентровочный график воздушного суднаaircraft basic specificationsосновные технические данные воздушного суднаaircraft bearingпеленг воздушного суднаaircraft behaviorповедение воздушного суднаaircraft blind transmissionпередача воздушного суднаaircraft braking performanceтормозная характеристика воздушного суднаaircraft breakawayстрагивание воздушного суднаaircraft breakdownвесовая классификация воздушного суднаaircraft call signпозывной код воздушного суднаaircraft capacityвместимость воздушного суднаaircraft capacity rangeпредел коммерческой загрузки воздушного суднаaircraft cargo lashingшвартовка груза на воздушном суднеaircraft categoryвид воздушного суднаaircraft category ratingклассификация воздушных судов по типамaircraft center lineосевая линия воздушного суднаaircraft center - of - gravityцентровка воздушного суднаaircraft certificateсертификат воздушного суднаaircraft certificate holderвладелец сертификата на воздушное судноaircraft classificationклассификация воздушных судовaircraft clockбортовой синхронизаторaircraft commanderкомандир воздушного суднаaircraft commissioning testsэксплуатационные испытания воздушного суднаaircraft communication equipmentбортовое связное оборудованиеaircraft companyфирма по производству воздушных судовaircraft componentэлемент конструкции воздушного суднаaircraft containerконтейнер для перевозки грузов и багажа на воздушном суднеaircraft control lossпотеря управляемости воздушного суднаaircraft control marginзапас управляемости воздушного суднаaircraft control systemсистема управления воздушным судномaircraft control transferпередача управления воздушным судномaircraft cost levelсебестоимость воздушного суднаaircraft courseкурс воздушного суднаaircraft customerзаказчик воздушного суднаaircraft deckпол кабины воздушного суднаaircraft decompressionразгерметизация воздушного суднаaircraft defects listведомость дефектов воздушного суднаaircraft deliveryпоставка воздушных судовaircraft depotавиационная базаaircraft designконструкция воздушного суднаaircraft designerавиаконструкторaircraft design loadрасчетный предел нагрузки воздушного суднаaircraft development plantопытная авиационный заводaircraft dimension toleranceдопуск на размеры воздушного суднаaircraft ditchingвынужденная посадка воздушного судна на водуaircraft documentsбортовая документацияaircraft dry leaseаренда воздушного судна без экипажаaircraft dryleaseаренда воздушного судна без экипажаaircraft earthingзаземление воздушного суднаaircraft electrical failureотказ электросистемы воздушного суднаaircraft electric systemэлектросистема воздушного суднаaircraft electrificationосветительное оборудование воздушного суднаaircraft embodyпроводить доработку воздушного суднаaircraft emergencyаварийная ситуация с воздушным судномaircraft emergency locator beaconбортовой аварийный приводной маякaircraft employmentэксплуатация воздушного суднаaircraft empty weightмасса пустого воздушного суднаaircraft endurance testsресурсные испытания воздушного суднаaircraft environmental testиспытание воздушного судна в термобарокамереaircraft equipmentбортовое оборудованиеaircraft equipment overhaulремонт оборудования воздушного суднаaircraft escape chuteаварийный бортовой трап - лотокaircraft evacuation meansсредства эвакуации воздушного суднаaircraft evolutionэволюция воздушного суднаaircraft factoryавиационный заводaircraft fatigue lifeусталостный ресурс воздушного суднаaircraft fire pointочаг пожара на воздушном суднеaircraft first costсебестоимость производства воздушного суднаaircraft fixместоположение воздушного суднаaircraft fixed equipmentбортовое стационарное оборудованиеaircraft fix latitudeширота местонахождения воздушного суднаaircraft fixtureстапель для сборки воздушного суднаaircraft flashзасветка воздушного суднаaircraft fleetпарк воздушных судовaircraft fleet turnoverоборот парка воздушных судовaircraft flight reportполетный лист воздушного суднаaircraft flyingполеты воздушных судовaircraft freightгруз, перевозимый воздушным судномaircraft fuel consumptionрасход топлива воздушным судномaircraft fuel quantityзапас топлива воздушного суднаaircraft fuel supplyподача топлива в систему воздушного суднаaircraft galleyбортовая кухня воздушного суднаaircraft generationпоколение воздушных судовaircraft geometryконтуры воздушного суднаaircraft handlingуправление воздушным судномaircraft hardwareприборное оборудование воздушного суднаaircraft headingкурс воздушного суднаaircraft heaterаэродромный обогреватель воздушного суднаaircraft heating systemсистема обогрева воздушного суднаaircraft heelкрен воздушного суднаaircraft high tension wiringэлектропроводка высокого напряжения на воздушном суднеaircraft hijack protectionзащита воздушного судна от угонаaircraft hoistсамолетный подъемникaircraft hourсамолето-часaircraft hydraulic jackгидроподъемник для воздушного суднаaircraft icingобледенение воздушного суднаaircraft identificationопознавание воздушного суднаaircraft identification systemсистема опознавания воздушного суднаaircraft impactстолкновение воздушного суднаaircraft impact angleугол удара воздушного суднаaircraft in distressвоздушное судно, терпящее бедствиеaircraft in missingвоздушное судно, пропавшее без вестиaircraft in serviceэксплуатируемое воздушное судноaircraft insuranceстрахование воздушного суднаaircraft integrated data systemбортовая комплексная система регистрации данныхaircraft intentional swerveпреднамеренное отклонение воздушного суднаaircraft interchangeобмен воздушными судамиaircraft is considered to be missingвоздушное судно считается пропавшим без вестиaircraft jacking pointместо установки домкрата для подъема воздушного суднаaircraft ladderбортовая лестницаaircraft ladingзагрузка воздушного суднаaircraft landingпосадка воздушного суднаaircraft landing measurement systemсистема измерения посадочных параметров воздушного суднаaircraft lateral inbalanceнарушение поперечной центровки воздушного суднаaircraft layoutкомпоновка воздушного суднаaircraft leadэлектропроводка воздушного суднаaircraft leafletрекламный проспект воздушного суднаaircraft leaseаренда воздушного суднаaircraft leveling pointнивелировочная точка воздушного суднаaircraft lightsбортовые аэронавигационные огниaircraft limit switchконцевой выключатель в системе воздушного суднаaircraft listкрен воздушного суднаaircraft load distributionраспределение загрузки воздушного суднаaircraft load factorкоэффициент загрузки воздушного суднаaircraft loading chartсхема загрузки воздушного суднаaircraft loading diagramсхема загрузки воздушного суднаaircraft loading instructionинструкция по загрузке воздушного суднаaircraft low tension wiringэлектропроводка низкого напряжения на воздушном суднеaircraft maintenance baseавиационная техническая базаaircraft maintenance depotавиационная техническая базаaircraft maintenance divisionцех технического обслуживания воздушных судовaircraft maintenance engineerинженер по техническому обслуживанию воздушных судовaircraft maintenance engineering exhibitionвыставка технического оборудования для обслуживания воздушных судовaircraft maintenance guideруководство по технической эксплуатации воздушного суднаaircraft maintenance performanceэксплуатационная технологичность воздушного суднаaircraft maintenance practiceтехнология технического обслуживания воздушного суднаaircraft maintenance teamбригада технического обслуживания воздушных судовaircraft main viewобщий вид воздушного суднаaircraft manoeuvrabilityманевренность воздушного суднаaircraft manufacturing facilitiesавиационное производственное предприятиеaircraft manufacturing plantавиационный заводaircraft minimaминимум воздушного суднаaircraft mockupмакет воздушного суднаaircraft modelмодель воздушного суднаaircraft movementдвижение воздушного суднаaircraft mushпросадка воздушного суднаaircraft nationality markгосударственный опознавательный знак воздушного суднаaircraft navigation equipmentбортовое навигационное оборудованиеaircraft noise abatement operating proceduresэксплуатационные методы снижения авиационного шумаaircraft noise annoyanceраздражающее воздействие шума от воздушного судaircraft noise certificateсертификат воздушного судна по шумуaircraft noise pollutionвредное воздействие шума от воздушных судовaircraft noise prediction programпрограмма прогнозирования авиационного шумаaircraft nose sectionносовая часть воздушного суднаaircraft observationнаблюдение с борта воздушного суднаaircraft on flightвоздушное судно в полетеaircraft on registerвоздушное судно, занесенное в реестрaircraft operating agencyлетно-эксплуатационное предприятиеaircraft operating expensesэксплуатационные расходы на воздушное судноaircraft operating instructionинструкция по эксплуатации воздушного суднаaircraft operationэксплуатация воздушного суднаaircraft operational empty weightдопустимая посадочная массаaircraft operational rangeэксплуатационная дальность полета воздушного суднаaircraft operational weightмасса снаряженного воздушного судна без пассажировaircraft overhaulремонт воздушного суднаaircraft overhaul plantремонтный авиационный заводaircraft overhaul shopмастерская капитального ремонта воздушных судовaircraft overswingingраскачивание воздушного суднаaircraft parkingпарковка воздушного суднаaircraft parking equipmentоборудование места стоянки воздушного суднаaircraft parking placeместо стоянки воздушного суднаaircraft passenger insuranceстрахование авиапассажировaircraft perfomance limitationsлетно-технические ограниченияaircraft performance characteristicsлетно-технические характеристикиaircraft performancesлетно-технические характеристики воздушного суднаaircraft phantom viewусловно прозрачный вид воздушного суднаaircraft pivotingразворот воздушного суднаaircraft pneumatic systemпневматическая система воздушного суднаaircraft portable equipmentпереносное бортовое оборудованиеaircraft positionотметка местоположения воздушного суднаaircraft position indicatorуказатель положения воздушного суднаaircraft position lineлиния положения воздушного суднаaircraft position reportсообщение о положении воздушного суднаaircraft power reductionуменьшение мощности двигателей воздушного суднаaircraft power supplyбортовой источник электропитанияaircraft productionпроизводство воздушных судовaircraft production break lineлиния технологического разъема воздушного суднаaircraft production inspectionконтроль качества изготовления воздушных судовaircraft prototypeопытный вариант воздушного суднаaircraft provider stateгосударство - поставщик воздушного суднаaircraft rangeдальность полета воздушного суднаaircraft ratingклассификационная отметка воздушного суднаaircraft readinessготовность воздушного суднаaircraft recorderбортовой регистраторaircraft recorder equipmentбортовая контрольно-записывающая аппаратураaircraft recoveryобнаружение и удаление воздушного суднаaircraft recovery dateдата обнаружения пропавшего воздушного суднаaircraft recovery kitкомплект оборудования для удаления воздушного суднаaircraft recovery planплан восстановления воздушного суднаaircraft reference symbolуказатель положения воздушного судна(на шкале навигационного прибора) aircraft registrationрегистрация воздушного суднаaircraft registration markбортовой регистрационный знак воздушного суднаaircraft registry stateгосударство регистрации воздушного суднаaircraft reliabilityнадежность воздушного суднаaircraft removal from serviceснятие воздушного судна с эксплуатацииaircraft rental costsрасходы на аренду воздушного суднаaircraft repair depotбаза ремонта воздушных судовaircraft repair kitтехническая аптечка воздушного суднаaircraft repairmanспециалист по ремонту воздушных судовaircraft repair shopавиаремонтная мастерскаяaircraft requiring assistanceвоздушное судно, нуждающееся в помощиaircraft reserve factorзапас прочности воздушного суднаaircraft responderсамолетный ответчикaircraft retrofitдоработка воздушного суднаaircraft rollкрен воздушного суднаaircraft safe lifeбезопасный срок службы воздушного суднаaircraft safety beaconпроблесковый маяк для предупреждения столкновенияaircraft safety factorуровень безопасности полетов воздушного суднаaircraft salvageэвакуация воздушного судна с места аварииaircraft sanitary controlсанитарный контроль воздушных судовaircrafts batchсерия воздушных судовaircraft seating densityплотность размещения кресел на воздушном суднеaircraft self routingпрокладка маршрута с помощью бортовых средств навигацииaircraft sensitivityуправляемость воздушного суднаaircraft separation assuranceобеспечение эшелонирования полетов воздушных судовaircraft service periodпродолжительность обслуживания воздушного суднаaircraft service truck'sтранспортные средства для обслуживания воздушного суднаaircraft servicingобслуживание воздушного суднаaircraft servicing equipmentоборудование для обслуживания воздушного суднаaircraft servicing installationстационарная установка для обслуживания воздушного суднаaircraft settingпеленгование воздушного суднаaircraft's fileнабор бортовой документацииaircraft shedангар для воздушного суднаaircraft sideборт воздушного суднаaircrafts impingementстолкновение воздушных судовaircraft simulatorтренажер воздушного суднаaircraft skidding dragсопротивление скольжению воздушного суднаaircraft's loading positionместо загрузки воздушного суднаaircraft sound proofingзвукоизоляция воздушного суднаaircraft spacingэшелонирование полетов воздушных судовaircraft spare partзапасные части для воздушного суднаaircraft's parking positionместо стоянки воздушного суднаaircraft speedскорость воздушного суднаaircraft spiral glideпланирование воздушного судна по спиралиaircraft's present positionфактическое положение воздушного суднаaircraft standместо остановки воздушного суднаaircraft standby facilitiesрезервное оборудование воздушного суднаaircraft stand identificationобозначение места остановки воздушного суднаaircraft stand identification signопознавательный знак места стоянки воздушного суднаaircraft stand lead-in lineлиния заруливания воздушного судна на стоянкуaircraft stand markingмаркировка места стоянки воздушного суднаaircraft stand taxilaneлиния руления воздушного судна в зоне стоянкиaircraft status reportдонесение о состоянии парка воздушных судовaircraft step unitбортовой трапaircraft stopостановка воздушного суднаaircraft stopping performanceтормозная характеристика воздушного суднаaircraft storage batteryбортовая аккумуляторная батареяaircraft storage instructionинструкция по консервации и хранению воздушного суднаaircraft structural deformationдеформация конструкции воздушного суднаaircraft structureконструкция воздушного суднаaircraft substantial damageзначительное повреждение суднаaircraft sudden swerveвнезапное отклонение воздушного суднаaircraft supersedeasсписание воздушного суднаaircraft supplierпредприятие - поставщик воздушных судовaircraft surface movement indicatorиндикатор наземного движения воздушных судовaircraft systemбортовая системаaircraft technicianавиационный техникaircraft test dataданные о результатах испытаний воздушного суднаaircraft test stationиспытательная станция воздушных судовaircraft tie-down pointточка швартовки воздушного суднаaircraft tightnessгерметичность воздушного суднаaircraft tool codingмаркировка бортового инструментаaircraft towing pointбуксировочный узел воздушного суднаaircraft trailспутный след воздушного суднаaircraft trimбалансировка воздушного суднаaircraft typeтип воздушного суднаaircraft uncontrollabilityнеуправляемость воздушного суднаaircraft underloadingнеполная загрузка воздушного суднаaircraft unlawful seizureнезаконный захват воздушного суднаaircraft usability factorкоэффициент использования воздушного суднаaircraft useful loadполезная нагрузка воздушного суднаaircraft user stateгосударство - эксплуатант воздушного суднаaircraft ventilation rateстепень вентиляции кабины воздушного суднаaircraft wakeспутная струя за воздушным судномaircraft warning systemсистема предупредительной сигнализации воздушного суднаaircraft warrantyгарантийный срок воздушного суднаaircraft washing plantмоечная установка для воздушных судовaircraft wearout rateстепень износа воздушного суднаaircraft weight categoryвесовая категория воздушного суднаaircraft weight toleranceдопуск на массу воздушного суднаaircraft wet leaseаренда воздушного судна вместе с экипажемaircraft wreckполомка воздушного суднаairodynamically balanced aircraftаэродинамически сбалансированное воздушное судноalign the aircraftустанавливать воздушное судноalign the aircraft with the center lineустанавливать воздушное судно по осиalign the aircraft with the runwayустанавливать воздушное судно по оси ВППall-cargo aircraftгрузовое воздушное судноall-metal aircraftцельнометаллическое воздушное судноall-purpose aircraftмногоцелевое воздушное судноall-weather aircraftвсепогодное воздушное судноall-wing aircraftвоздушное судно схемы летающее крылоambulance aircraftсанитарное воздушное судноamphibian aircraftсамолет - амфибияapproaching aircraftвоздушное судно, совершающее заход на посадкуarriving aircraftприбывающее воздушное судноassociated aircraft systemвспомогательная бортовая система воздушного суднаauthorized aircraftвоздушное судно, имеющее разрешение на полетbalanced aircraftсбалансированное воздушное судноbalance the aircraftбалансировать воздушное судноbaseline aircraftслужебное воздушное судноbaseline aircraft configurationконфигурация базовой модели воздушного суднаbasic aircraftосновной вариант воздушного суднаboard an aircraftподниматься на борт воздушного суднаbring the aircraft backвозвращать воздушное судноbring the aircraft outвыводить воздушное судно из кренаbusiness aircraftслужебное воздушное судноcanard aircraftвоздушное судно схемы уткаcargo aircraftгрузовое служебное судноcause of aircraft troubleпричина неисправности воздушного суднаcharter an aircraftфрахтовать воздушное судноchartered aircraftзафрахтованное воздушное судноcivil aircraftвоздушное судно гражданской авиацииclean aircraftвоздушное судно с убранной механизацией крылаclean the aircraftубирать механизацию крыла воздушного суднаclearance of the aircraftразрешение воздушному суднуcleared aircraftвоздушное судно, получившее разрешениеclear the aircraftдавать разрешение воздушному суднуcombination aircraftвоздушное судно для смешанных перевозокCommittee on Aircraft NoiseКомитет по авиационному шумуcommuter-size aircraftвоздушное судно местных воздушных линийcomplex type of aircraftкомбинированный тип воздушного суднаconsider an aircraft serviceableдопускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатацииcontrol the aircraftуправлять воздушным судномconventional takeoff and landing aircraftвоздушное судно обычной схемы взлета и посадкиconvert an aircraftпереоборудовать воздушное судноconvertible aircraftгрузопассажирское воздушное судноcover an aircraft withзачехлять воздушное судноdamage aircraft structureповреждать конструкцию воздушного суднаdamaged aircraftповрежденное воздушное судноdecelerate the aircraft toснижать скорость воздушного судна доdelta-wing aircraftвоздушное судно с треугольным крыломdeparting aircraftвылетающее воздушное судноderived aircraftмодифицированное воздушное судноdisabled aircraftвоздушное судно, выведенное из строяdouble-decker aircraftдвухпалубное воздушное судноease the aircraft onвыравнивать воздушное судноeastbound aircraftвоздушное судно, летящее курсом на востокeffect on an aircraftвлиять на состояние воздушного суднаenable the aircraft toдавать воздушному судну правоendanger the aircraftсоздавать опасность для воздушного суднаengage in aircraft operationэксплуатировать воздушное судноenter the aircraftзаносить воздушное судно в реестрenter the aircraft standзаруливать на место стоянки воздушного суднаentire aircraftукомплектованное воздушное судноenvironmentally attuned aircraftвоздушное судно, удовлетворяющее требованиям сохранения окружающей средыequip an aircraft withоборудовать воздушное судноestimated position of aircraftрасчетное положение воздушного суднаexecutive aircraftадминистративное воздушное судноexperimental aircraftопытный вариант воздушного суднаfeeder aircraftвоздушное судно вспомогательной авиалинииfill an aircraft withразмещать в воздушном суднеfirst-generation aircraftвоздушное судно первого поколенияfit an aircraft withоборудовать воздушное судноfixed-wing aircraftвоздушное судно с неподвижным крыломfly by an aircraftлетать на воздушном суднеfly the aircraft1. пилотировать воздушное судно2. управлять самолетом folding wing aircraftвоздушное судно со складывающимся крыломfollowing aircraftвоздушное судно, идущее следомfollow up the aircraftсопровождать воздушное судноforest patrol aircraftвоздушное судно для патрулирования лесных массивовfreight aircraftгрузовое воздушное судноfull-scalle aircraftполномасштабная модель воздушного суднаgeneral-purpose aircraftвоздушное судно общего назначенияhandy aircraftлегкоуправляемое воздушное судноhead the aircraft into windнаправлять воздушное судно против ветраheavier-than-air aircraftлетательный аппарат тяжелее воздухаheavy aircraftтранспортное воздушное судноhigh-altitude aircraftвоздушное судно для полетов на большой высотеhigh-capacity aircraftвоздушное судно большой вместимостиhigh-speed aircraftскоростное воздушное судноhigh-wing aircraftвоздушное судно с верхним расположением крылаholding aircraftвоздушное судно в зоне ожиданияhold the aircraft on the headingвыдерживать воздушное судно на заданном курсеhospital aircraftсанитарное воздушное судноhouse an aircraftразмещать воздушное судноhypersonic aircraftгиперзвуковое воздушное судноidentify the aircraftопознавать воздушное судноimproperly loaded aircraftвоздушное судно, загруженное не по установленной схемеinbound aircraftприбывающее воздушное судноin-coming aircraftвоздушное судно на подходеinconventional type of aircraftнестандартный тип воздушного суднаin-flight aircraftвоздушное судно в полетеinherent in the aircraftсвойственный воздушному суднуin-service aircraftэксплуатируемое воздушное судноinstall in the aircraftустанавливать на борту воздушного суднаinstall on the aircraftмонтировать на воздушном суднеinterception of civil aircraftперехват гражданского воздушного суднаinterchanged aircraftвоздушное судно по обменуintercharged aircraft agreementсоглашение об обмене воздушными суднамиinternational aircraft standardмеждународный авиационный стандартInternational Council of Aircraft Owner and Pilot AssociationsМеждународный совет ассоциаций владельцев воздушных судов и пилотовintruding aircraftвоздушное судно, создающее опасность столкновенияinward aircraftприбывающее воздушное судноirrepairable aircraftнеремонтопригодное воздушное судноjack an aircraftвывешивать воздушное судно на подъемникахjet aircraftреактивное воздушное судноjoin an aircraftсовершать посадку на борт воздушного суднаkeep clear of the aircraftдержаться на безопасном расстоянии от воздушного суднаkeep the aircraft onвыдерживать воздушное судноknown aircraft damageустановленное повреждение воздушного суднаladen aircraftзагруженное воздушное судноland aircraftсухопутное воздушное судноland the aircraftприземлять воздушное судноlead in the aircraftзаруливать воздушное судноlead out the aircraftвыруливать воздушное судноlease an aircraftарендовать воздушное судноleased aircraftарендованное воздушное судноlessee of an aircraftарендатор воздушного суднаlevel the aircraft outвыравнивать воздушное судноlicensed aircraftлицензированное воздушное судноlift an aircraft onвывешивать воздушное судноlift-fuselage aircraftвоздушное судно с несущим фюзеляжемlight aircraftвоздушное судно небольшой массыlighter-than-air aircraftлетательный аппарат легче воздухаline up the aircraftвыруливать воздушное судно на исполнительный стартlong-bodied aircraftдлиннофюзеляжный самолетlong-distance aircraftвоздушное судно большой дальности полетовlow annoyance aircraftмалошумное воздушное судноlow-wing aircraftвоздушное судно с низким расположением крылаmail-carrying aircraftпочтовое воздушное судноmaintain the aircraft at readiness toдержать воздушное судно готовымmake the aircraft airborneотрывать воздушное судно от землиmaking way aircraftвоздушное судно в полетеmanned aircraftпилотируемое воздушное судноmid-wing aircraftвоздушное судно со средним расположением крылаmissing aircraftпропавшее воздушное судноmodified aircraftмодифицированное воздушное судноmoor the aircraftшвартовать воздушное судноmulticrew aircraftвоздушное судно с экипажем из нескольких человекmultiengined aircraftвоздушное судно с двумя и более двигателямиmultipurpose aircraftмногоцелевое воздушное судноnarrow-body aircraftвоздушное судно с узким фюзеляжемnonnoise certificate aircraftвоздушное судно, не сертифицированное по шумуnose-in aircraft standместо стоянки воздушного судна носом к аэровокзалуnose-out aircraft standместо стоянки воздушного судна хвостом к аэровокзалуon aircraft center lineпо оси воздушного суднаoncoming aircraftвоздушное судно, находящееся на встречном курсеone-engined aircraftвоздушное судно с одним двигателемoperate an aircraftэксплуатировать воздушное судноoperation of aircraftэксплуатация воздушного суднаoriginating aircraftвылетающее воздушное судноoutbound aircraftвылетающее воздушное судноoutdated aircraftустаревшая модель воздушного суднаout-of-balance aircraftнесбалансированное воздушное судноoutward aircraftвылетающее воздушное судноoverweight aircraftперегруженное воздушное судноowner-operated aircraftвоздушное судно, находящееся в эксплуатации владельцаpark an aircraftпарковать воздушное судноpassenger aircraftпассажирское воздушное судноpatrol aircraftпатрульное воздушное судноpiston-engined aircraftвоздушное судно с поршневым двигателемplace the aircraftустанавливать воздушное судноplot the aircraftзасекать воздушное судноpractice aircraftтренировочное воздушное судноpreceeding aircraftвоздушное судно, идущее впередиpreproduction aircraftопытный вариант воздушного суднаpressurized aircraftгерметизированное воздушное судноproduction aircraftсерийный вариант воздушного суднаprofitable aircraftкоммерческое воздушное судноprop-driven aircraftвинтовое воздушное судноproperly identify the aircraftточно опознавать воздушное судноprototype aircraftопытный вариант воздушного суднаpull the aircraft out ofбрать штурвал на себяpush the aircraft backбуксировать воздушное судно хвостом впередpush the aircraft downснижать высоту полета воздушного суднаput the aircraft into productionзапускать воздушное судно в производствоput the aircraft on the courseвыводить воздушное судно на заданный курсput the aircraft overпереводить воздушное судно в горизонтальный полетquiet aircraftбесшумное воздушное судноreceiver aircraftвоздушное судно, дозаправляемое в полетеreduced takeoff and landing aircraftвоздушное судно укороченного взлета и посадкиreequip an aircraftзаменять оборудование воздушного суднаregister the aircraftрегистрировать воздушное судноregular-body aircraftвоздушное судно с фюзеляжем типовой схемыrelease the aircraftпрекращать контроль воздушного суднаremoval of aircraftудаление воздушного суднаremove the aircraftудалять воздушное судноrescue aircraftпоисково-спасательное воздушное судноresearch aircraftисследовательское воздушное судноrestore an aircraftвосстанавливать воздушное судноretirement of aircraftсписание воздушного суднаreturn an aircraft to flyable statusприводить воздушное судно в состояние летной годностиreturn the aircraft to serviceдопускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатацииroll in the aircraftвводить воздушное судно в кренroll on the aircraftвыполнять этап пробега воздушного суднаroll out the aircraftвыводить воздушное судно из кренаrotary-wing aircraftвоздушное судно с несущим винтомrotate the aircraftотрывать переднюю опору шасси воздушного суднаsafe handling of an aircraftбезопасное управление воздушным судномschool aircraftучебное воздушное судноsea aircraftгидровариант воздушного суднаsearch and rescue aircraftпоисково-спасательное воздушное судноseparate the aircraftэшелонировать воздушное судноshort-range aircraftвоздушное судно для местный авиалинийshort takeoff and landing aircraftвоздушное судно короткого взлета и посадкиsingle-engined aircraftвоздушное судно с одним двигателемsingle-pilot aircraftвоздушное судно с одним пилотомsingle-seater aircraftодноместное воздушное судноspace the aircraftопределять зону полета воздушного суднаsports aircraftспортивное воздушное судноstandby aircraftрезервное воздушное судноstate aircraftвоздушное судно государственной принадлежностиstate of aircraft manufactureгосударство - изготовитель воздушного суднаstayed afloat aircraftвоздушное судно, оставшееся на плавуsteer the aircraftуправлять воздушным судномstretched aircraftвоздушное судно с удлиненным фюзеляжемsubsonic aircraftдозвуковое воздушное судноsubstantially dameged aircraftсущественно поврежденное воздушное судноsubstitute the aircraftзаменять воздушное судноsupersonic aircraftсверхзвуковое воздушное судноsuspected aircraft damageпредполагаемое повреждение воздушного суднаtailless aircraftвоздушное судно схемы летающее крылоtaxiing aircraftрулящее воздушное судноterminating aircraftвоздушное судно, прибывающее в конечный аэропортtest aircraftиспытываемое воздушное судноthe aircraft under commandуправляемое воздушное судноtoday's aircraftвоздушное судно, отвечающее современным требованиямtopped-up aircraftснаряженное воздушное судноtraining aircraftучебно-тренировочное воздушное судноtransonic aircraftоколозвуковое воздушное судноtransport aircraftтранспортное воздушное судноtrim the aircraftбалансировать воздушное судноturbine-engined aircraftвоздушное судно с газотурбинными двигателямиturbojet aircraftвоздушное судно с турбореактивными двигателямиturboprop aircraftвоздушное судно с турбовинтовыми двигателямиtwin-engined aircraftвоздушное судно с двумя двигателямиtwin-fuselage aircraftдвухфюзеляжное воздушное судноunder command aircraftуправляемое воздушное судноunder way aircraftвоздушное судно, готовое к полетуunladen aircraftразгруженное воздушное судноunlawfully seized aircraftнезаконно захваченное воздушное судноunpressurized aircraftнегерметизированное воздушное судноunstall the aircraftвыводить воздушное судно из сваливания на крылоunstick the aircraftотрывать воздушное судно от землиvend an aircraftпоставлять воздушное судноvertical takeoff and landing aircraftвоздушное судно вертикального взлета и посадкиwarn the aircraftпредупреждать воздушное судноwide-body aircraftширокофюзеляжное воздушное судноwork on the aircraftвыполнять работу на воздушном судне -
20 TRH
1) Общая лексика: hum. сокр. Thyrotropin Releasing Hormone2) Медицина: Tennessee Rural Health, thyroliberine (thyrotropine-releasing hormone), protirelin, thyroliberin, thyrotropin-releasing factor, тиреолиберин, тиреорелин, тиреотропин-рилизинг-гормон, тиреотропин-рилизинг-фактор, TRF, ТРГ, тиреотропин рилизинг гормон, TRH hormone3) Спорт: Trail Riders of Houston4) Военный термин: tactical reconnaissance helicopter, technical reference handbook, test requirements handbook5) Техника: thermionic reheater6) Музыка: The Rage'n Huckleberries7) Сокращение: Their Royal Highnesses, truss head8) Университет: Training in Reproductive Health9) Фирменный знак: The Riddle House10) Авиационная медицина: hand tremor11) Макаров: thyroid-stimulating hormone-releasing factor, thyrotropin-releasing hormone, thyrotropin-releasing hormone, thyrotropin-releasing hormone, thyroid-stimulating hormone-releasing factor, thyrotropin-releasing hormone, thyroid-stimulating hormone-releasing factor, TRH12) NYSE. TransAtlantic Holdings, Inc.13) Единицы измерений: Total Run Hours
См. также в других словарях:
Reference ranges for blood tests — Reference ranges edit in: blood urine CSF feces Reference ranges for blood tests are sets of values used by a health professional to interpret a set of … Wikipedia
Factor analysis — is a statistical method used to describe variability among observed, correlated variables in terms of a potentially lower number of unobserved, uncorrelated variables called factors. In other words, it is possible, for example, that variations in … Wikipedia
Reference range — Reference ranges edit in: blood urine CSF feces In health related fields, a reference range or reference interval usually describes the variations of a measurement or value in healthy i … Wikipedia
Reference dose — A reference dose is the United States Environmental Protection Agency s maximum acceptable oral dose of a toxic substance. Reference doses are most commonly determined for pesticides. The EPA defines an oral reference dose (abbreviated RfD) as:… … Wikipedia
Factor X — For other uses, see Factor X (disambiguation). Coagulation factor X PDB rendering based on 1c5m … Wikipedia
Factor of safety — See also: safety factor (plasma physics) Factor of safety (FoS), also known as safety factor (SF), is a term describing the structural capacity of a system beyond the expected loads or actual loads. Essentially, how much stronger the system is… … Wikipedia
Factor XII — Coagulation factor XII (Hageman factor) Identifiers Symbols F12; HAE3; HAEX; HAF External IDs … Wikipedia
Factor VII — Coagulation factor VII (serum prothrombin conversion accelerator) Anchoring of coagulation factor VIIa to the membrane through its Gla domain … Wikipedia
Factor IX — Coagulation factor IX PDB rendering based on 1pfx … Wikipedia
Factor V — This article is about the blood coagulation protein. For the software company, see Factor 5. Coagulation factor V (proaccelerin, labile factor) PDB rendering based on 1czs … Wikipedia
Factor XI — Coagulation factor XI PDB rendering based on 1xx9 … Wikipedia